Capacitación

Hablemos del lenguaje inclusivo desde una perspectiva crítica y profesional, con planes de acción, argumentos, y perspectivas críticas y profesionales.

Capacitación
4.11.21
Curso
A. Karamanian

CERRADO: Práctica profesional de la traducción y corrección: la idiomaticidad

La nueva edición del conocido curso de la traductora pública y correctora Alejandra Karamanian, que estará enfocado en la idiomaticidad.

Capacitación
5.10.21
Curso
G. Torem y D. Juárez

CERRADO: Introducción a las lenguas originarias 1: quichua y guaraní

Un recorrido por el quichua y el guaraní a través de contenidos gramaticales, particularidades fonéticas y la realidad sociolingüística que los rodea.

Capacitación
1.8.21
AATI

CERRADO: Enseñar a traducir durante la pandemia

Charla gratuita para socios/as y Futuros Profesionales de la AATI.

Capacitación
4.9.21
Curso
A. Bellino

CERRADO: Traducción institucional: el caso de documentos de organismos internacionales

Explorá el mundo de la traducción institucional en organismos internacionales.

Capacitación
11.8.21
Curso
B.

CERRADO: Reflexiones sobre el lenguaje inclusivo: teoría y práctica

Vamos a reflexionar sobre el lenguaje inclusivo desde múltiples perspectivas e indagar acerca de sus posibilidades gramaticales y expresivas.

Capacitación
10.8.21
Curso
D. Alberto Faccini

CERRADO: Relaciones públicas e institucionales

En este curso en línea, vas a aprender a mejorar tu imagen corporativa y personal frente a diferentes públicos.