Capacitación

Hablemos del lenguaje inclusivo desde una perspectiva crítica y profesional, con planes de acción, argumentos, y perspectivas críticas y profesionales.

Capacitación
18.4.20
Jornada
Múltiples oradores

CERRADO: Jornada de Traducción Técnico-Científica AATI-UB

Modalidad virtual. La jornada quedará grabada.

Capacitación
1.4.20
AATI

CERRADO: Lenguaje claro en la corrección y revisión

Charla gratuita y en línea

Capacitación
1.4.20
AATI

CERRADO: Todo lo que siempre quisiste saber sobre una asociación profesional

Charla gratuita y en línea

Capacitación
27.3.20
Charla
F. Aguilar

CERRADO: Charla sobre lenguaje no binario

Queerentena: ¿y si hablamos de LNB?

Capacitación
20.4.20
Curso
G. Cetlinas y F. Santos

CERRADO: Práctica de la traducción directa e inversa portugués <> español

Dictado por dos profesionales de trayectoria, Gabriela Cetlinas y Fabrício Santos.

Capacitación
16.3.20
Curso
A. Karamanian

CERRADO: Práctica profesional de traducción y corrección (primera edición 2020)

Propuesta novedosa: traducción de textos sobre inteligencia artificial.