Comisiones y novedades de la AATI

En esta sección, encontrarás información sobre las distintas comisiones que integran la AATI, así como novedades sobre las distintas actividades que organizan la Asociación y otras instituciones que puedan ser de interés para la comunidad de traductores/as e intérpretes.

Capacitación
2.5.23
Curso
P. Safar

CERRADO: Traducción de documentales televisivos

Exploraremos particularidades del subtitulado y del doblaje.

Capacitación
1.5.23
Curso
B.

CERRADO: Normativa gramatical y redacción de textos (módulo 1)

Analicemos los aspectos normativos de la lengua, veamos dudas idiomáticas y revisemos herramientas prácticas.

Lenguas originarias
30.4.23
AATI

Presentación de ¡Anchuy chuspy!, de Héctor Tévez (Coed. EDUNSE y AATI).

Relatos y poemas bilingües quichua-castellano de Santiago del Estero, de Héctor Tévez.

Traducción para editoriales
29.4.23
AATI

Traductor/a por un día - Taller de traducción editorial en la 47° Feria Internacional del Libro

Abierto a todo público. No se requiere inscripción previa.

Lenguas originarias
17.4.23
AATI

Conformación de listado de traductores/as en lenguas originarias

El objetivo del listado es ofrecerlo a organismos públicos que lo soliciten.

Capacitación
15.4.23
Curso
F. Sykes

CERRADO: Materiales audiovisuales accesibles para personas sordas dentro de una comunidad diversa y heterogénea: Análisis, producción y adaptación (Federico Sykes)

Inauguramos nuestro año de capacitaciones.