Comisiones y novedades de la AATI

En esta sección, encontrarás información sobre las distintas comisiones que integran la AATI, así como novedades sobre las distintas actividades que organizan la Asociación y otras instituciones que puedan ser de interés para la comunidad de traductores/as e intérpretes.

Capacitación
8.6.24
Curso
F. Sykes

CERRADO: ¿Cómo accesibilizo el contenido audiovisual para personas sordas?

¿Conocés el cine sordo? Capacitate en accesibilidad para personas sordas.

Traducción para editoriales
7.6.24
AATI

Resultados de la encuesta “Panorama laboral actual de traductores y traductoras en el mercado editorial argentino 2023-24”

Presentado durante las IX Jornadas de traducción editorial en la 48° FIL de BA.

Capacitación
6.6.24
Curso
P. Kogan

CERRADO: Curso de idioma portugués para intérpretes (Parte 1)

En este curso de dos partes, Pablo Kogan te dará todas las herramientas para que empieces a usar el portugués en tu profesión como intérprete.

Capacitación
3.6.24
Curso
V. Fusco

CERRADO: Traducción de literatura juvenil

Si siempre quisiste saber cómo se trabaja en una editorial, este curso es para vos.

Localización de videojuegos
23.5.24
AATI

Mesa redonda sobre el empoderamiento de las asociaciones nacionales

El Grupo Especial de Interés de Localización de la IGDA presentará una mesa redonda.

Localización de videojuegos
16.5.24
AATI

Bitácoras jamnesianas

Te contamos cómo se vivió la LocJAM.