1° EITILOM
28-07-21
Por AATI

TOMÁS LÓPEZ SARABIA

Por AATI

Traductor e intérprete de mixteco tu’un savi - Pueblo Savi - México.
¡Conocé a Tomás!

tomas-800x377-q85

"Soy Tomás López Sarabia. Nací en la comunidad de Santiago Nuyoo, Tlaxiaco (México), y hablo la lengua Tu’un Savi (“lengua de la lluvia”). Estudié la licenciatura en Derecho y Ciencias Sociales, además de cursar la especialidad sobre Derechos Humanos y Estudios Críticos. Soy parte de los ocho socios fundadores del Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción, AC (CEPIADET), organización referente en México y Latinoamérica en materia de acceso a la justicia para pueblos y comunidades indígenas, y la cual presido actualmente. Mi trabajo ha sido acompañar diversos procesos comunitarios, institucionales y sociales en Oaxaca y en el país; he escrito diversos artículos en revistas y libros relacionados con los derechos de los Pueblos Indígenas; y desde hace 14 años conduzco el programa radiofónico “Nuestros Pueblos… Nuestros Derechos”, que es transmitido en las regiones Mixteca y Costa de Oaxaca, México."


En menos de un minuto, Tomás respondió en su lengua qué significa ser traductor e intérprete de una lengua originaria:



También podés escuchar una entrevista a Tomás acá:



Y podés ver la exposición que compartió en el 1° EITILOM acá: