GABY LEÓN ORTIZ
Intérprete y traductora de mixteco tu’un savi - Pueblo Savi - México.
¡Conocé a Gaby!
“Mi nombre es Gaby León Ortiz, soy originaria de la comunidad de Santa María Yucunicoco, Juxtlahuaca, Oaxaca, México y hablante del Tu’un savi (Mixteco del oeste alto). Soy Licenciada en Derecho e intérprete-traductora en el ámbito de la justicia en México. Actualmente coordino el proyecto denominado ‘Embajadores indígenas frente al COVID-19’, que tiene la finalidad de generar materiales audiovisuales sobre la pandemia, dirigidos a población hablante de lenguas indígenas en Oaxaca. Además, funjo de co-coordinadora de interpretación y traducción en el Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción, Asociación Civil (CEPIADET A.C.)”.
En treinta segundos, Gaby respondió en su lengua qué significa ser intérprete y traductora de una lengua originaria:
También podés escuchar una entrevista a Gaby acá:
Y podés ver la exposición que compartió en el 1° EITILOM acá: