CERRADO: Práctica profesional. Edición de textos generados por IA
En este curso sobre textos escritos con IA, se explorarán distintos aspectos de la traducción y edición relacionados con la IA y la traducción automática.
-
Modalidad: A distancia Nivel: Traductores y estudiantes de traducción Inicio: 5.8.25 Duración: Cuatro encuentros Lugar: Google Classroom Programa: ver Descargar -
No socios: $75200 Socios AATI: $48000 Programa AATI Futuros Profesionales: $40000 Socios/as FAT, FIT LatAm, Red Vértice, AAILS, ACN, UBA, ACOTIP, Asociación Creando Nexos y PLECA: $59200 Estudiantes: $59200
Formulario de inscripción

-
Objetivos
Priorizar aspectos pragmáticos
Profundizar en casos especiales de la gramática
Aplicar pautas de escritura clara -
Contenido
Diferencia entre IA y TA
Concepto de pragmática
Edición del resultado de TA según el encargo del cliente -
Descripción
Se abrirá un espacio en Google Classroom con la dirección electrónica de Gmail de los participantes. El curso se dividirá en 4 semanas, cada una de ellas con énfasis en diversos aspectos de la traducción y edición. Se subirán videos explicativos de otras fuentes que se discutirán en los encuentros virtuales. Se trabajará con textos de divulgación general.

Alejandra P. Karamanian es Traductora Pública de Inglés (UCA), Correctora Internacional de Textos (Litterae/Fundéu) y Especialista en Enseñanza de Español para Extranjeros (USAL). Trabaja de forma autónoma como docente, traductora y correctora. Dicta seminarios de traducción y corrección para traductores. Algunas de sus actividades académicas: formó parte del cuerpo de profesores de la Diplomatura de Traducción al Inglés de Especialidad (Universidad de Belgrano), dictó cursos para la New York University y en la Fundación Litterae. Ha participado de congresos nacionales e internacionales. Ha sido invitada por Worcester State University (Massachusetts) para exponer sobre la traducción al español de Estados Unidos y seleccionada en el Congreso de NETA (Universidad de Massachusetts). Alejandra participó como colaboradora e investigadora del Diccionario normativo del español de la Argentina, de la doctora Alicia María Zorrilla. Es miembro correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española e integra la Comisión de Corrección de Textos Traducidos de la AATI.