CERRADO: Introducción a la Lectura Fácil
Te invitamos a participar de esta primera parte de un ciclo de cursos. Están pensados para facilitar y accesibilizar la transmisión de mensajes en diferentes contextos y situaciones comunicativas.
-
Modalidad: A distancia Nivel: Traductores, intérpretes, docentes y estudiantes, comunicadores, profesionales de apoyo a la capacidad jurídica, público en general. Inicio: 27.9.23 Duración: 3 semanas Lugar: Google Classroom Programa: ver Descargar -
No socios: $8800 Socios AATI: $6000 Programa AATI Futuros Profesionales: $5100 Socios/as FAT, FIT LatAm, Red Vértice, AAILS, ACN, UBA, ACOTIP, Asociación Creando Nexos y PLECA: $7200 Estudiantes: $7200
Formulario de inscripción
-
Objetivos
Al finalizar el curso se espera que los participantes logren:
● Comprender la propuesta interdisciplinaria de las adaptaciones y redacción en lectura fácil.
● Reflexionar acerca del rol que cumple el traductor como artífice de la inclusión social
● Conocer las estrategias gramaticales, discursivas y de diseño en textos específicos para lograr comunicaciones cognitivamente accesibles.
● Discernir cuándo resulta necesario adaptar los textos a lectura fácil.
● Promover el uso y buenas prácticas en la traducción de materiales fáciles de entender. -
Contenido
- Contextualización del lenguaje fácil
- Introducción a la metodología básica lingüística y gráfica de la lectura fácil
- Aplicación de la lectura fácil en contenido de traducción audiovisual
-
Descripción
La lectura fácil es un método de apoyo a la lectura construido sobre los conceptos de legibilidad (procesos físicos y fisiológicos para la lectura) y lecturabilidad (procesos neurológicos y psicológicos para la lectura), que procura hacer accesible la comprensión del contenido. Esta capacitación está diseñada para introducir a los participantes en las técnicas básicas de adaptación de textos en lectura fácil (E2R- easy to read), que responde a la formación de expertos en textos fáciles de entender (E2U-easy to understand) desarrollados para subtitulados, audiodescripciones y periodismo audiovisual.
Licenciada en Letras (UBA, Diploma de Honor). Profesora de Enseñanza Secundaria, Normal y Especial en Letras (UBA). Especialista en Teoría Literaria. Estudios de posgrado en Procesos de Lectura y Escritura (UBA). Profesora de Lengua, Literatura, Latín, Semiología e Inglés. Investigadora y Directora de Capacitación Técnico Profesional del Honorable Senado de la Nación (2016- 2020). Coordinadora del equipo pedagógico para el personal legislativo en redacción administrativa, redacción legislativa, redacción protocolar, redacción de informes, lenguaje claro y pautas de estilo. A cargo de numerosas capacitaciones y talleres sobre su especialidad en ámbitos del sector público y nivel educativo superior. Autora de diversos trabajos y publicaciones en materia de su especialidad.
Presidente y cofundadora de Fundación Visibilia. Abogada (Diploma de Honor, UBA). Estudios de postgrado en UBA, Columbia University, NY/ UBA; CEDEF Law & Finance; College of Law, England/Bs.As. Autora de diversos trabajos y publicaciones en materia de derecho societario, liderazgo y discapacidad. Participó en asistencia jurídica en la redacción y reglamentación de normas sobre discapacidad. Carrera Docente en Derecho UBA. Actualmente profesora de Teoría del Estado, Teoría General y Filosofía del Derecho, y Tutora en Abogacía, UCEMA. Certificada por la Universidad Cambridge en Literatura e Historia. Certificaciones internacionales en idiomas inglés, francés, alemán, italiano. Estudios de portugués y chino. Acompañante terapéutica (Psicología, UBA) y especialista en accesibilidad cognitiva.
Socia de Plain Language Europe; Miembro del Foro Argentino de Mujeres Ejecutivas, y Autism Speaks- Advocacy Leadership Network.