Capacitación
24-07-19
Julia Azaretto

CERRADO: Apoyos a la traducción y a la publicación en Francia para argentinos y extranjeros

Charla gratuita en Buenos Aires con inscripción previa.

  • Modalidad: Presencial, gratuita
    Nivel: Todos
    Inicio: 8.8.19
    Duración: de 18 a 19.30
    Lugar: Av. Córdoba 946, CABA (Biblioteca de la Alianza Francesa)
  • No socios:
    Socios AATI:
    Programa AATI Futuros Profesionales:
    Socios/as FAT, FIT LatAm, Red Vértice, AAILS, ACN, UBA, ACOTIP, Asociación Creando Nexos y PLECA:
    Estudiantes:

¡ÚLTIMA SEMANA! ¡No te la pierdas!

Francia posee una red institucional y asociativa de apoyo a la industria editorial envidiable. Existen varios tipos de ayudas dirigidas tanto a librerías y bibliotecas, como a festivales literarios, editores y traductores.

Durante esta charla se hablará específicamente de los apoyos a los que pueden aspirar traductores y editores argentinos así como de las diferentes instituciones públicas o asociativas que otorgan estas ayudas y promueven el trabajo de los traductores literarios.

Inscripción

Completar el formulario haciendo clic acá.

Lugar

Biblioteca de la Alianza Francesa de Buenos Aires (Av. Córdoba 946, CABA)



Julia Azaretto

  • Máster de Filosofía y Traducción literaria
  • web personal

Julia Azaretto es Máster de Filosofía por la Universidad de Grenoble y de Traducción literaria por la Universidad de Lyon, traduce textos de literatura (poesía, crónicas, formas breves) y de ciencias humanas, del francés al español y del español al francés. También organiza lecturas plurilingües en museos y teatros.

Es socia de la ATLF (Association des traducteurs littéraires de France) y miembro del consejo de administración de ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire). Da talleres de traducción y organiza diferentes actividades para difundir la labor de los traductores literarios. En el 2017 integró la comisión de ciencias humanas del Centre national du livre.

Tradujo al español a Pierre-Albert Jourdan, Jean Metellus y Jacques Rebotier; y al francés a los argentinos Pedro Mairal, Joaquín O. Giannuzzi y Martín Felipe Castagnet. En coautoría con Paul Lequesne publicará en octubre su traducción de «Memoria sobre la Pampa y los gauchos» de Adolfo Bioy Casares.